11.19.2016

L'appropriation des contes autochtones

Cette semaine nous avons parlé de l'appropriation des contes autochtones par les auteurs colonisateurs. J'ai beaucoup apprécié la lecture que nous avons fait pour la classe de Jan parce qu'elle nous a donné des exemples très clair de pourquoi un livre est une appropriation et des traits qu'on peut observer en cherchant des ressources pour nos classes. Il y a plusieurs outils critiques mentionnés dans le livre que j'amènerai avec moi en cherchant les livres. Un aspect que j'ai appréciée beaucoup, selon la critique, est que si on a un livre écrit par un colonisateur sur un sujet autochtone, il faut au moins reconnaitre le contexte et la communauté d'ou ça vient! J'aurais imaginé que c'est évident mais apparemment pas. Incroyable. Aussi, selon Jan, des fois il y a des contes autochtones réalisé pas des auteurs colonisateurs qui ne sont pas des appropriations mais une questions important pour poser en choisissant une livre est "Pourquoi est-ce qu'on ne soutien pas un auteur autochtone à la place si on a le choix?"


Aussi, Jan nous a raconté une conte autochtone à propos du Coyote qui a perdu ses yeux. Le conte était très engageant! Elle l'utilisé pour illustrer pour nous quelques aspects des contes autochtones et comment ils pourraient être liée au curriculum. Très outil!

Aucun commentaire:

Publier un commentaire