Aussi, Jan nous a raconté une conte autochtone à propos du Coyote qui a perdu ses yeux. Le conte était très engageant! Elle l'utilisé pour illustrer pour nous quelques aspects des contes autochtones et comment ils pourraient être liée au curriculum. Très outil!
11.19.2016
L'appropriation des contes autochtones
Cette
semaine nous avons parlé de l'appropriation des contes autochtones par les
auteurs colonisateurs. J'ai beaucoup apprécié la lecture que nous avons fait pour
la classe de Jan parce qu'elle nous a donné des exemples très clair de pourquoi
un livre est une appropriation et des traits qu'on peut observer en cherchant
des ressources pour nos classes. Il y a plusieurs outils critiques mentionnés
dans le livre que j'amènerai avec moi en cherchant les livres. Un aspect que
j'ai appréciée beaucoup, selon la critique, est que si on a un livre écrit par
un colonisateur sur un sujet autochtone, il faut au moins reconnaitre le contexte
et la communauté d'ou ça vient! J'aurais imaginé que c'est évident mais apparemment
pas. Incroyable. Aussi, selon Jan, des fois il y a des contes autochtones
réalisé pas des auteurs colonisateurs qui ne sont pas des appropriations mais
une questions important pour poser en choisissant une livre est "Pourquoi
est-ce qu'on ne soutien pas un auteur autochtone à la place si on a le
choix?"
Aussi, Jan nous a raconté une conte autochtone à propos du Coyote qui a perdu ses yeux. Le conte était très engageant! Elle l'utilisé pour illustrer pour nous quelques aspects des contes autochtones et comment ils pourraient être liée au curriculum. Très outil!
Aussi, Jan nous a raconté une conte autochtone à propos du Coyote qui a perdu ses yeux. Le conte était très engageant! Elle l'utilisé pour illustrer pour nous quelques aspects des contes autochtones et comment ils pourraient être liée au curriculum. Très outil!
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire